De ritus van de verzoening wordt beëindigd door het zingen van het loflied van de Drie Jongelingen.
De diaken is aangekleed, de priester in rjassa begint de liturgie
in het midden van het schip.
STAAN
D of P: God, kom mij te hulp.
V: Heer, haast U mij te helpen.
D of P: Eer aan de Vader, en de Zoon en de Heilige Geest, gelijk het
was in het begin, nu en altijd, en in de eeuwen der eeuwen.
V: Amen.
KNIELEN
D of P: Wij hebben gezondigd, Heer, wij hebben gezondigd: vergeef onze
zonden en verlos ons. Verhoor ons, Gij die Noach geleid hebt over de wateren
van de zondvloed, en bevrijd ons, Gij die Jona uit de afgrond hebt teruggeroepen
door uw Woord. Christus, Zoon van God, Gij die Petros de hand hebt toegestoken
toen hij dreigde te zinken, trek ons tot U. Heer, Gij die wonderen hebt
gewerkt voor onze vaderen, strek uw hand uit vanuit den hoge om te voldoen
aan onze noden. Bevrijd ons, Christus.
V Verhoor ons, Christus.
D Verhoor ons, Christus.
V Verhoor ons.
D Kyrie eleison.
V Christe eleison. God zij dank gebracht.
Alheilige Moeder Gods.
Volk antwoordt telkens: Bid voor ons.
Heilige Petros.
Heilige Paulos,
Heilige Andreas,
Heilige Jacobos,
Heilige Joannes,
Heilige Bartolemeos,
Heilige Thomas,
Heilige Matteos,
Heilige Jacobos,
Heilige Thadeeos;
Heilige Matthias,
Heilige Filippos,
Heilige Simon,
Heilige Markos,
Heilige Lukas,
Heilige Stefanos,
Heilige Cyprianos,
Heilige Laurentios,
Heilige Sebastianos,
Heilige Polycarpos,
Heilige Ignatios,
Heilige Christoforos,
Heilige Mauritios en gezellen,
Heilige Bonifatios en gezellen,
Heilige Foillan,
Heilige Blasios,
Heilige Piatus,
Heilige Eleutherios,
Heilige Silvester,
Heilige Ireneos,
Heilige Hilarios,
Heilige Martinos van Tours,
Heilige Hieronymos,
Heilige Augustinos,
Heilige Gregorios Dialogos,
Heilige Hilarios,
Heilige Patrick,
Heilige Remigios,
Heilige Germanos,
Heilige Ambrosios,
Heilige Maximos,
Heilige Servatios,
Heilige Remaclos,
Heilige Lambertus,
Heilige Hubertus,
Heilige Maternos,
Heilige Eligius,
Heilige Audoenus,
Heilige Amandus,
Heilige Vedastus,
Heilige Medardus,
Heilige Willibrord,
Heilige Antonios,
Heilige Hilarion,
Heilige Columba,
Heilige Benedictos,
Heilige Honoratus,
Heilige Efrem,
Heilige Bavo,
Heilige Lupus,
Heilige Columbanus,
Heilige Gallus,
Heilige Bertinus,
Heilige Perpetua en Felicitas,
Heilige Agnes,
Heilige Agatha,
Heilige Cecilia,
Heilige Barbara,
Heilige Lucia,
Heilige Anastasia,
Heilige Tecla,
Heilige Afra,
Heilige Eulalia,
Heilige Eufemia,
Heilige Blandina,
Heilige Brigida,
Heilige Genoveva,
Heilige Scholastica
Heilige Aldegonde,
Heilige Gertrudis,
Heilige Radegonde,
Heilige Walburga,
Heilige Batildis,
Gij, alle heiligen,
Wees genadig, V. Spaar ons, Heer,
Wees genadig, V. Bevrijd ons, Heer.
Van alle kwaad V. Bevrijd ons, Heer.
Door uw Kruis V. Bevrijd ons, Heer.
Wij zondaars smeken U. V. Verhoor ons, Zoon van God.
Wij smeken U V. Verhoor ons en schenk ons vrede.
Wij smeken U V. Verhoor ons.
Lam Gods, dat de zonden der wereld wegneemt
V. Ontferm U onzer.
Christus, verhoor ons. V. Christus, verhoor ons. Christus, verhoor ons.
STAAN
De diaken staat aan de rechterhand van de priester, die naar de voet
van het altaar gaat. Hij bidt het gebed van de Heilige Ambrosios:
P. God, ik waag het Uw heilige Naam aan te roepen, nu ik voor het aanschijn van uw Goddelijke Majesteit sta. Ontferm U over mij, een zondig mens, besmeurd door het vuil van de mij aanklevende onreinheid. Vergeef de onwaardige priester in wiens handen wij het offer zien opdragen. Spaar, Heer, de man die bevlekt is door de zonden en die, in vergelijking met alle anderen, de ergste overtreder is. Treed niet in het gericht met uw dienaar, daar niemand der levenden gerechtvaardigd is voor uw aangezicht. Ja, waarlijk, wij zijn terneergedrukt door onze fouten en door de begeerten van ons vlees: gedenk, Heer, dat wij vlees zijn, en dat wij geen andere bron van hulp hebben dan Gij alleen. Ja, voor uw ogen zijn zelfs de hemelbewoners niet reiner dan wij aardgeborenen, over wie de profeet heeft gezegd dat onze daden zijn als een met bloed bezoedeld kleed. Onwaardig zijn wij, Jezus Christus, maar opdat wij het leven zouden hebben, Gij Die de dood van de zondaar niet wilt: vergeef ons, die in het vlees werden geschapen en schenk ons dat wij door daden van boete deel mogen krijgen aan de vreugde van het eeuwig leven in de hemelen:
Door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest
door alle eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
Aankledingsgebeden van de Heilige Augustinos
De priester kleedt zich aan in het midden van de Kerk en zegt.
Ik bid u, God Sabaoth, Allerhoogste, Heilige Vader, gewaardig U mij te wapenen met het gewaad der reinheid.
Doet amikt en albe aan.
En omgord mijn lendenen met de gordel van liefde tot U.
Doet de gordel om.
Gewaardig U voorts de teugels van mijn hart te vieren door het vuur van uw liefde.
Doet de stola om.
En stel mij in staat om te bidden voor mijn zonden.
Doet rechter manchet aan.
En verleen vergiffenis van zonden aan het aanwezige volk.
Doet linker manchet aan.
En aanvaard bovendien het vredesbrengend offer dat elkeen U brengt.
Doet manipel aan.
En verlaat mij niet en laat mij niet sterven nu ik vrijmoedig tot U
nader, maar sta me toe mij te wassen, aan te kleden en in rust dit dienstwerk
te voltrekken.
Daarna gieten de dienaars water over de handen van de priester, met een kan en een wasbekken.
De priester staat met kruisgewijs uitgestrekte armen en de dienaars
doen hem de kazuifel om.
P. Verleen dit door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met
de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
Diaken en subdiaken gaan naar de credens (tafeltje aan de epistel-
of rechterzijde van het altaar). Diaken legt Evangelie, dat normaal in
het midden op het altaar ligt, aan de rechterzijde en vouwt antimens open
en de corporale en staat rechts van het altaar naar het Kruis opziend.
Daarna brengt de diaken in zijn linkerhand de kelk met palla, opgevouwen
velum en reinigingsdoekje en in zijn rechterhand de disk met het Lam.
De priester gaat nu op naar het altaar en kust de geopende corporale.
De celebrant ziet steeds naar het Kruis, samen biddend met de gemeente.
De priester neemt de kelk van de diaken met het reinigingsdoekje en veegt de kelk daarmee uit. Hij geeft het reinigingsdoekje aan de subdiaken.
De celebrant maakt met de kelk een kruis over het antimens en plaatst
de kelk op het antimens.
Het altaar is het symbool van de vervolging, die men moet ondergaan.
De kelk is het symbool van de Kerk die gegrondvest en gebouwd werd op de
vervolging der profeten en anderen.
De celebrant zegent het water met het kruisteken en neemt het kruikje(ampul).
Eerst wordt dus water (kan eventueel kokend water zijn) in de kelk gegoten,
terwijl de celebrant zegt:
P. Ik bid U, O Vader; ik smeek om uw voorspraak, O Zoon; ik doe beroep
op U, O Heilige Geest.
De ampul wordt terug gegeven aan de subdiaken.
Dit is een symbool van het volk dat in de Kerk wordt binnengebracht. (gegoten)
De celebrant neemt de pateen met het Lam en maakt ermee een kruis
over het antimens. Hij glijdt het Lam voor de Kelk en geeft de pateen terug
(indien hij alleen dient, schuift hij de pateen onder de corporale), zeggend:
P. Jezus Christus, de Alfa en de Omega. Deze is de eerste en de laatste.
Het plaatsen van het lam op het altaar is diens Ontvangenis. Dit
is een symbool van Christus' lichaam dat woning nam in het linnen lijnwaad
van Maria's moederschoot.
De priester neemt het wijnkruikje en giet de wijn in de kelk, zeggend:
P. Moge de Vader kwijtschelden, moge de Zoon vergeven, moge de Heilige
Geest zich ontfermen.
Dit is Christus' Godheid met zijn mensheid die over het volk kwamen
op het ogenblik van zijn ontvangenis.
Het kruikje wordt teruggegeven en op de credenstafel geplaatst. De
celebrant neemt het palla, plaatst deze op de kelk en plaatst de toren
over het Lam en bedekt vervolgens kelk en het Lam met het velum.
De aanwezigen kijken op naar het kruis. De celebrant slaat zijn ogen
op naar het kruis, strekt zijn handen uit en heft ze omhoog met de palmen
naar boven gericht, zodat ze net boven en naast de gaven zijn, terwijl
hij zegt:
Dit gebed moet steeds gezongen worden:
P. Laat ons gebed opstijgen tot de troon van uw heerlijkheid en schenk
ons de volledige kwijtschelding in antwoord op ons smeken. Dit vragen wij
U door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest,
God, in de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
De teksten van de liturgie van nu af tot aan het epistel en het graduale
zijn een symbool van de vestiging der kennis van Christus in de natuurwet
door de ledematen van Zijn Lichaam en door zijn eigen daden.
LEZING OUDE TESTAMENT
Als er een lezing voorzien is uit het Oude Testament, wordt deze
hier gelezen. (Bobbio Missaal)
INLEIDINGSCOLLECTE
Tijdens het gebed buigt men het hoofd.
De collecte van de dag of van het eigene wordt hier gebruikt in plaats
van het volgende gebed dat alleen gebeden wordt op de plechtige feesten
van Christus of van Petros:
P. God, die uw gezegende apostel Petros de sleutels hebt geschonken
van het hemels Koninkrijk; die hem de macht hebt verleend, de zielen te
binden of te ontbinden; die hem tot hogepriester hebt aangesteld; aanvaard
zowel onze gebeden van verzoening als zijn voorspraak. Wij smeken U om
hulp, opdat wij bevrijd mogen worden van de banden onzer zonden door Jezus
Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God in de
eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
DE HYMNE DER ENGELEN.
De priester strekt zijn handen uit, buigt en zegt:
Ere zij God in den hoge,
En nog steeds gebogen vouwt hij zijn handen.
V. En vrede op aarde in de mensen een welbehagen. Wij zingen U, wij
zegenen, (buiging) wij aanbidden U, wij verheerlijken U, wij danken U om
uw grote glorie. Here, Koning des hemels, God almachtige Vader. Here, eniggeboren
Zoon, Jezus Christus, en Gij Heilige Geest. Here God, Lam Gods, Zoon des
Vaders, die wegneemt de zonden der wereld, ontferm U onzer; die wegneemt
de zonden der wereld, (buiging) verhoor onze smeking. Gij die zetelt aan
de rechterhand des Vaders, ontferm U onzer. Want Gij alleen zijt heilig.
Gij alleen zijt Heer, Gij alleen zijt Heer, Gij alleen de Glorierijke,
(buiging) Jezus Christus met de Heilige Geest, in de heerlijkheid + van
God de Vader. Amen.
P. God, Gij die onzichtbare weldaden bereid hebt voor wie U aanhangen, zend de waarachtige liefde in onze harten, opdat wij U in alles mogen volgen, en opdat wij boven al het andere met aandrang nastreven uw zorgzame beloften, die alle verwachtingen verre te boven gaan. Door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
KNIELEN
Collectes
Steeds wordt eerst deze collecte gebeden. Daarna die van het eigen
van de tijd of van de Heilige. De celebrant strekt zijn handen uit, vouwt
ze daarna samen, buigt diep en zegt:
P. Gij God, die beledigd wordt door overtredingen, maar door boete verzoend, aanhoor het zuchten van de bedroefden en wend in uw barmhartigheid het kwade af, dat Gij ons terecht wilt opleggen, door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
P. andere collectes
Het deel van de liturgie dat gaat van de apostel en het graduale
tot het ontbloten van de kelk is het symbool van het opnieuw verhalen van
de oude Wet, die Christus aankondigt. Wat voorafgebeeld, maar nog niet
werkelijk gekend is. Het Evangelie, Alleluia en de gebeden, die gezongen
worden vanaf het ontbloten van het Lam en het half ontbloten van de kelk,
tot aan het gebed "mogen deze gaven" zijn het opnieuw verhalen van de wetgeving
door de profeten, die Christus duidelijk hebben voorspeld, alhoewel de
betekenis van de profetie onbekend blijft tot aan Zijn vleeswording.
STAAN of ZITTEN.
APOSTEL.
De apostel wordt gelezen aan de voet van het altaar met het gelaat
naar de Gaven gericht.
De lezing van ... de apostel aan de ... begint: Broeders,...
Daarna strekt de celebrant zijn handen uit, vouwt deze en zegt met
luide stem:
P. God, die ons verlost door uw leiding en ons rechtvaardigt in uw voorzienigheid, red ons uit de beproevingen van deze tijd en schenk ons vreugde door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
De celebrant buigt en zegt:
P. Almachtige, eeuwige God, die uw volk verlost hebt door het bloed
van uw Eniggeboren Zoon, vernietig de werken van de duivel, breek de boeien
van de zonde, opdat zij, die het eeuwige leven hebben bereikt in de belijdenis
van uw Naam, door niets gebonden mogen zijn aan de aanstoker van de dood,
door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
GRADUALE
Als er geen eigen is
Ps 104
Zoekt de Heer en gij zult sterk staan, zoekt steeds zijn aangezicht.
Brengt dank aan de Heer, roept zijn Naam aan.
Zoekt de Heer en gij zult sterk staan, zoekt steeds zijn aangezicht.
De celebrant, met gevouwen handen op het altaar, buigt en vraagt:
P. Mogen deze gaven, Heer, waarmee de mysteriën worden voltrokken, U aangenaam zijn en ons tot vrijheid en leven, door Jezus Christus, onze Heer, die leeft met U en de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
ALLELUIA, TRACTUS of SEQUENTIA
Als er geen eigen is wordt het volgende gezongen:
Alleluia. Alleluia.
De Heer is mijn kracht en mijn lofzang.
Hij is mij tot heil geworden.
Alleluia.
De celebrant, met gevouwen handen op het altaar, buigt en vraagt:
P. Heer, wij smeken U om genadig neer te zien op deze offergaven, opdat
onze vroomheid tot nut mag strekken voor onze verlossing, door Jezus Christus,
onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen
der eeuwen.
V. Amen. God zij dank gebracht.
Dringende Litanie van de Heilige Martinos.
KNIELEN
D. Laat ons allen zeggen: luister, Heer, en ontferm U.
V. Kyrie eleison.
Vanuit geheel ons hart en geheel onze geest: Gij, die neerziet op gans
de aarde en zij beeft, laat ons bidden.
Om de grootste vrede en om rust in onze tijden; voor de heilige katholieke
Kerk, die reikt van het ene einde der aarde tot het andere, laat ons bidden.
Voor de herder en bisschop N., en voor alle bisschoppen en priesters
en diakens en heel de geestelijkheid, laat ons bidden.
Voor deze plaats en voor allen die er leven, voor de vrome koningen
en bestuurders, laat ons bidden.
Voor allen die leven onder de koninklijke Regel, voor de maagden, de
weduwen en de wezen, laat ons bidden.
Voor de pelgrims en voorhen die reizen over land en water en door de
lucht, voor de boetelingen, de geloofsleerlingen en de gevangenen, laat
ons bidden.
Voor hen die vruchten van barmhartigheid dragen in de heilige Kerk,
o Heer God der krachten, luister naar onze smekingen; laat ons bidden.
Opdat wij de heiligen, de apostelen en de martelaren gedenken; en opdat
wij, door hun gebeden voor ons, de vergiffenis waardig mogen zijn, laat
ons bidden.
Verleen ons een christelijk en vreedzaam levenseinde, zo vragen wij
de Heer.
V. Geef het, Heer.
En dat God immer op ons moge inwerken en ons de heilige keten van liefde
schenken: zo vragen wij de Heer.
Dat Hij de beware de heiligheid en de zuiverheid van het katholiek geloof,
zo vragen wij de Heer.
Laat ons zeggen:
V. Kyrie eleison.
De celebrant strekt de handen uit en ziet op naar de hemel, zeggend:
P. Heer, zie genadig neer op de voltrekking van dit offer, dat U gebracht
wordt en dat ons reinigt van de gebreken van onze menselijke staat en dat
ons door uw Naam herstelt als uw aangenomen kinderen, door Jezus Christus,
onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen
der eeuwen.
V. Amen.
De celebrant alleen staat recht. Hij buigt diep en met gevouwen handen
zegt hij:
P. Heer, als een beschuldigde sta ik voor uw ogen, aangeklaagd door
het getuigenis van mijn schuldig geweten. Ik waag het niet om voor anderen
ten beste te spreken, daar ik onwaardig ben dit te doen. Maar Gij, Heer,
Gij weet wat onder ons gebeurd is, en wij schamen ons dit U te belijden.
En wij vrezen zelfs niet om te zeggen dat wij U met onze lippen gehoorzamen,
maar wij liegen in ons hart. We zeggen dat wij gewillig zijn, maar onze
daden bewijzen onze onwil. Spaar, Heer, de schaamtelozen; vergeef de zondaars;
wees genadig voor wie U aanroepen. Daar in uw heilig mysterie mijn uitvluchten
van hun kracht worden beroofd, schenk vergiffenis, Heer, die niet met een
hard hart onze woorden hoort, door Jezus Christus, onze Heer, die heerst
met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
ALLEN STAAN
De kelk en het Lam worden half ontbloot. De celebrant vouwt het velum terug, zodat het Lam zichtbaar is.
Wierook wordt opgelegd en gezegend.
DE BEWIEROKING
Dit gebed wordt driemaal gezegd:
P. Laat mijn gebed opstijgen als wierook voor uw aangezicht; de opheffing
mijner handen als een avondoffer.
De priester beweegt het wierookvat tweemaal tegen de klok in rond
de Gaven en eenmaal met de klok, terwijl hij telkens herhaalt:
P. Kom, Heer, almachtige Heiligmaker en zegen dit offer dat voor U is
bereid.
V. Amen.
Dan bewierookt de celebrant het altaar.
GEBED VAN DE H. GREGORIOS
P. Wij smeken U, Heer almachtige God, om genadig onze offergaven te
aanvaarden, die U geofferd worden. Strek uw rechterhand uit om ons te verdedigen,
door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest,
God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
De celebrant geeft het wierookvat af. De diaken of de celebrant gaan
naar de voet van het altaar. Daarna bewierookt hij het evangelie driemaal,
en de diaken leest het evangelie met gezicht naar de Gaven. De priester
staat achter de diaken, opziend naar de Gaven.
EVANGELIE
D. Het evangelie volgens... begint
Na de lezing zingt het volk:
V. Bid voor ons, en verheft het Evangelie over ons.
Priester zegent, terwijl het volk zingt:
V. Ere zij U, o Christus, ere zij U.
DE GELOOFSBELIJDENIS
P. Ik geloof
V. de gelovigen maken het kruisteken, buigen en zingen de geloofsbelijdenis.
In één God, de almachtige Vader, Schepper van Hemel en aarde, van alle zichtbare en onzichtbare dingen; in één Heer, Jezus Christus, de Eniggeboren Zoon van God, Die uit de Vader geboren is vóór alle eeuwen.
Licht van Licht, waarachtig God uit een waarachtige God; geboren, niet geschapen, één in wezen met de Vader, door wie alles gemaakt is.
Die om ons mensen, en om onze Verlossing, uit de Hemel is nedergedaald, en vlees heeft aangenomen door de Heilige Geest uit de Maagd Maria en Mens is geworden.
Die voor ons onder Pontius Pilatus geleden heeft, gekruisigd en begraven is; Die de derde dag verrezen is volgens de Schriften; Die opgevaren is ten Hemel; gezeten aan de rechterhand van de Vader; en Die met heerlijkheid zal wederkomen om te oordelen de levenden en de doden, aan Wiens Rijk geen einde zal zijn.
En in de Heilige Geest, de Heer, de Levendmakende, Die voortkomt uit de Vader, Die aanbeden en verheerlijkt wordt, tezamen met de Vader en de Zoon; Die door de Profeten gesproken heeft.
In één Heilige, Katholieke, Apostolische Kerk. Ik belijd één Doop tot vergeving der zonden.
Ik verwacht de Verrijzenis der doden, en het Leven der toekomstige Eeuwigheid.
Amen.
De verheffing van de kelk na de volledige ontbloting, gedurende het
gebed: mogen deze gaven, is de gedachtenis van Christus' geboorte en van
zijn heerlijkheid, die uitstraalt in tekenen en wonderen.
Volledige ontbloting.
Het velum en pallium worden van de kelk genomen. De priester strekt
zijn handen uit, verheft ze en vouwt ze samen. Hij slaat de ogen ten hemel,
kijkt terug naar beneden en zegt:
P. Toon ons uw barmhartigheid, Heer, en schenk ons uw heil. (3x)
De kelk wordt omhoog geheven, terwijl allen er naar kijken. De priester
zegt:
P. Heer, mogen deze gaven, die wij U offeren, geheiligd worden en ons
reinigen van de smetten onze zonden, door Jezus Christus, onze Heer, die
heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
P. Wij, uw dienaren, smeken U, Heer, dat Gij welwillend deze offers
van onze toewijding aanvaarden wilt, omwille van dit Roemrijk Offer en
omwille van onze gereinigde harten, door Jezus Christus, onze Heer, die
heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
P. Heer Jezus Christus, die voor ons geleden hebt en die ten derden
dage zijt opgestaan wij brengen U deze gaven en oprechte offeranden voor
de zielen van onze geliefde N en N, wiens namen wij nu noemen, en eveneens
voor hen wier namen wij niet noemen maar wier namen door U opgetekend staan
in het Boek van het eeuwige Leven. Red hen door uw barmhartigheid Gij die
heerst in de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
COLLECTE van de PREFATIE
Van de tijd, van het eigen van de heilige en daarna:
P. Moge dit offer van uw dienaren U aangenaam zijn, het offer dat wij
U brengen ter ere van onze Heer Jezus Christus, en ter gedachtenis van
uw gezegende apostelen, van uw martelaren en belijders, van de H. N die
wij vandaag in het bijzonder herdenken en wiens feest wij vieren; het offer
dat wij U brengen voor de ziel van al onze bisschoppen, van onze priesters
en onze diakens, van al onze geliefden, van onze kinderen en van onze boetelingen.
Moge dit hun tot heil strekken, door Jezus Christus, onze Heer, die heerst
met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
P. Omhoog de harten.
V. Wij heffen ze tot de Heer.
P. Laten wij dank brengen aan de Heer, onze God.
V. Het is waardig en recht.
PREFATIE
De gewone prefatie is:
P. Het is waardig en recht, billijk en heilzaam voor ons U nu en hier, altijd en overal te danken door Jezus Christus, onze Heer. Gij zijt de heilige, almachtige en eeuwige God. Gij, o God, zijt met Uw eniggeboren Zoon en met de Heilige Geest de Ene en onsterflijke God, de onbederfelijke en onveranderlijke God, de onzichtbare en getrouwe God, de wonderbare en lofwaardige God, de eerbiedwaardige en machtige God, de allerhoogste en luisterrijke God, de levende en waarachtige God, de wijze en machtige God, de heilige en voorbeeldige God, de grote en goede God, de vreeswekkende en vredelievende God, de schone en volmaakte God, de reine en zachtmoedige God, de gezegende en rechtvaardige God, de stichtende en heilige, die God zijn, niet in één persoon, maar één eenwezenlijke Drieëenheid. In U geloven wij; U zegenen wij, U aanbidden wij en uw Naam prijzen wij tot in eeuwigheid en tot in de eeuwen der eeuwen. Gij immers hebt de wereld verloste. Gij zijt het leven der mensen, Gij zijt de opstanding van de doden.
Hier wordt de prefatie van het feest ingelast:
Uw majesteit prijzen de engelen, de heerschappijen aanbidden U, de krachten
der hemelen sidderen en samen met de hemelse machten verheffen U de gezegende
serafim. Wij smeken U dat onze stemmen met de hunne worden aanvaard, terwijl
wij in smekende belijdenis zeggen:
Prefatie voor de Heilige Martelaren
O Heer, almachtige God die uw heiligen met mate hebt beproefd, maar ze zonder mate verheerlijkt, wiens voorschriften een einddoel hebben en wiens beloningen zonder einde zijn, hoor door de martelaren, door hun voorbeeld en door hun beproevingen onze gebeden. Moge hun begunstiging ons bemoedigen tot de volmaaktheid van het geloof, tot de opbloei van goede daden, tot goede voorspoed en goede gezondheid, tot ijver voor het geloof en tot groei van de goddelijke vreze. Mogen de heilige martelaren bidden voor ons, en voor onze gestorvenen, en voor onze herders, en voor de overvloedige oogst van onze akkers, en voor allen die wonen in deze plaats.
De ontelbare menigten van de hemelse en aardse schepselen, van uw heiligen
en van het koor der engelen verkondigt U zonder ophouden, almachtige God,
zeggend:
Prefatie voor de apostelen en alle heiligen
Het is waarlijk waardig en recht en billijk en roemrijk voor ons U,
Heer almachtige God, te danken alle dagen van ons leven, maar op deze dag
van liefde en overvloed behoren wij dankbaar te zijn met de Blijde Heilige
Geest tijdens de plechtigheid van -N- de apostel (of heiligen). Verleen
ons daarom, almachtige God: geloof, hoop en liefde, een katholiek levenseinde,
en de volheid van de vrede, door het voorbeeld en de gedachtenis van uw
heilige -N- tot eer van wie vandaag het offer wordt gebracht. Moge het
ons tot verlossing strekken, door Jezus Christus, onze Heer, door wie alle
engelen, aartsengelen, profeten en apostelen, martelaren en belijders,
maagden en alle heiligen met een eeuwige hymne en met onvermoeide lofzangen,
samen met de vier dieren en de vierentwintig oudsten in samenzang zingen,
zeggend:
Prefatie voor de levende boetelingen
In vastentijden, als toevoeging op elk ander propium
Het is waarlijk waardig U te danken, door onze Heer Jezus Christus uw
Zoon, wiens macht het is de voorspreker te zijn, wiens barmhartigheid het
is te smeken, wiens trouw almedelijdend is. Wie anders is er, wie is in
staat de wonderen van uw macht te overwegen, of te horen met menselijke
oren, of te verstaan met een menselijke geest, of te ontdekken door menselijk
schatting hoeveel Gij bereid hebt voor uw uitverkorenen? Maar laat ons
nu in staat zijn, ons overvloedig te schamen over al wat aards is en ontbreekt
aan onze zelfbeheersing. Omwille van uw medelijden, schenk ons de gunst
van uw vergiffenis en een toevlucht voor uw smekelingen. Verder vragen
wij, in de gedachtenis van uw heiligen, door wiens voorbede wij hopen vergiffenis
en vrijspraak te verkrijgen, dat Gij aan uw dienaren -NN- verlenen moogt
de vergiffenis van hun zonden, dat Gij hun werken voltooit en hun noden
beantwoordt. En uiteindelijk, door uw dienaren, de heiligen die voor hen
te beste spreken, schenk aan deze mensen de genezing van hun ziel, daar
wij U smeken aan hun beleden noden te voldoen. O Almachtige, begenadig
uw smekelingen, vergeef wie er U om bedelen en vervul het verlangen van
hen die tot U roepen. Moge de Heer u verhoren op de dag der beproeving,
de naam van Jacobs God bescherme u als een schild. Hij zende u hulp uit
het heiligdom, zijn bijstand vanuit Sion. Hij zij al uw offers indachtig,
uw brandoffer zij Hem welgevallig. Geef daardoor aan wie er U om vragen
een goddelijke hunkering en bevestig hun vergadering in het goede, opdat
de harten, van wie U smeken, door U terug tot leven mogen worden gebracht
door Jezus Christus, onze Heer, door wie de engelen uw majesteit loven,
de heerschappijen aanbidden, de krachten der hemelen sidderen, en de hemelse
machten en de gezegende serafim met gejubel vieren. Wij smeken U, aanvaard
dat onze stemmen bij de hunne worden aanvaard, daar wij in smekende belijdenis
zeggen:
Prefatie voor de gestorvenen
Het is waarlijk waardig dat wij Hem verwachten, wiens beloften de vervulling zijn van de eeuwige goederen. In Hem werden de beloften geopenbaard; in Hem weten wij dat deze beloften ons nagelaten zijn: Jezus Christus onze Heer, die waarlijk het leven is van wie geloven en de verrijzenis van uw dienaren -NN- . Voor hen, voor wie wij dit offer brengen, smeken wij dat Gij welwillend opneemt hen, die in het doopbekken van de wedergeboorte werden gereinigd en van verzoeking uitgesloten. Tel hen bij de heiligen. Beveel dat zij, die Gij tot deelgenoot hebt gemaakt door de aanneming tot zonen, bij uw erfdeel worden geschaard, door Jezus Christus uw Zoon, door wie de engelen uw majesteit loven, de heerschappijen aanbidden, de krachten der hemelen sidderen, en de hemelse machten en de gezegende serafim met gejubel vieren. Wij smeken U, aanvaard dat onze stemmen bij de hunne worden aanvaard, daar wij in smekende belijdenis zeggen:
SANCTUS
V. Heilig, Heilig, Heilig, de Heer Sabaoth. Vol zijn hemel en aarde
van uw heerlijkheid. Hosanna in den hoge. Gezegend Hij die komt in de naam
des Heren. Hosanna in den hoge.
P. Gezegend Hij die komt uit de hemel om de wereld binnen te treden.
Hij werd mens om de zonden van het vlees uit te wissen. Hij werd het offer
ter slachting om door zijn lijden eeuwig leven te schenken aan hen die
geloven; door dezelfde Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met
de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
De koninklijke Canon van Gelasios, paus van Rome
De celebrant strekt de handen uit, vouwt deze, slaat de ogen op ten
hemel en slaat ze weer neerwaarts, buigt diep voor het altaar, plaatst
zijn handen op het altaar en zegt:
Daarom, goedmoedigste Vader, smeken wij U door Jezus Christus, Uw Zoon en onze Heer, en wij bidden U (Hij kust het altaar en met de handen voor de borst gevouwen, zegt hij:) dat Gij deze gaven aanvaardt en zegent, deze offeranden, deze heilige en vlekkeloze offers (hij gaat verder met uitgestrekte handen) die wij allereerst offeren voor uw heilige katholieke Kerk: bewaar haar door uw genade in vrede, bewaak en verenig haar en bestuur haar in geheel de wereld: bewaar en bewaak ook uw dienaar N., onze patriarch, de bisschop van de apostolische stoel en allen die het apostolisch en orthodox geloof belijden, en onze bisschop N. En onze abt N.
Ja, gedenk, Heer, uw dienaren en dienaressen N... en N... (hier worden de diptieken van de levenden gelezen) en allen die hier aanwezig zijn, wier geloof en vroomheid U bekend en openbaar zijn en die U dit offer van lof brengen, voor zichzelf, en voor al hun dierbaren: voor de verlossing van hun zielen; voor het lichamelijk welzijn van hun ouderlingen; voor de reinheid van alle bedienaars; voor de onkreukbaarheid van de maagden en de onthouding van de weduwen; voor mild weer, vruchtbaarheid van de akkers; voor de terugkeer van de vrede en het einde van alle verdeeldheid; voor de veiligheid van de koning en vrede voor het volk; en voor de bevrijding der gevangenen en voor de gebeden van alle aanwezigen; ter gedachtenis van de martelaren, tot vergiffenis van onze zonden en tot verbetering van de boosdoeners; voor de rust der ontslapenen en om voorspoed op reis; voor de Heer Patriarch, de bisschop en alle bisschoppen en voor allen die een heilige wijding ontvingen; voor de hele wereld, en voor alle christelijke bestuurders; voor onze broeders en zusters; voor onze broeders die de koninklijke en rechte weg volgen; voor de broeders die de Heer zich verwaardigd heeft te roepen uit de verblinding van deze wereld, uit deze duisternis, moge het eeuwige goddelijk geloof in de Allerhoogste en het vriendelijk Licht hen opnemen; voor de broeders zie bedroefd zijn door de velerlei smarten van hun levenslot, moge het God aangenaam zijn hen door het geloof te genezen; voor de hoop op verlossing en veiligheid; voor hen die U, de eeuwige, levende en ware God, hun leven wijden door een belofte.
Proper Communicantes
Geboorte des Heren
In gemeenschap vieren wij de zeer gewijde dag waarop ongeschonden maagdelijkheid de Verlosser ter wereld bracht.
Besnijdenis
In gemeenschap vieren wij de zeer gewijde dag van de besnijdenis van onze Heer Jezus Christus.
Epifanie
In gemeenschap vieren wij de zeer gewijde dag waarop uw eniggeboren Zoon, die met U mede-eeuwig God is, met dezelfde goddelijke majesteit, zichtbaar en lichamelijk verscheen aan de reizigers uit vreemde landen.
Instelling van de Beker van onze Heer Jezus Christus -maandag en donderdag
In gemeenschap vieren wij de zeer gewijde dag waarop onze Heer Jezus Christus werd verraden.
Pasen
In gemeenschap vieren wij de zeer gewijde dag van de Opstanding van onze Heer Jezus Christus.
Teruggave van Pasen
In gemeenschap vieren wij de zeer gewijde dag van het einde van het Pascha van onze Heer Jezus Christus.
Hemelvaart
In gemeenschap vieren wij de zeer gewijde dag van de Hemelvaart van onze Heer Jezus Christus.
Pinksteren
In gemeenschap vieren wij de zeer gewijde dag van het Pinksterfeest van onze Heer Jezus Christus, waarop de Heilige Geest is nedergedaald op de Apostelen.
Gewone dagen
In gemeenschap vieren wij
en vereren wij allereerst de gedachtenis van de roemrijke Moeder Gods en altijd maagd Maria, die onze Heer en God Jezus Christus heeft gebaard.
En van uw gezegende apostelen en martelaren: Petros en Paulos, Andreas, Jacobos, Joannes, Thomas, Jacobos, Filippos, Bartolomeos, Matteos, Simon en Thaddeos, Linos, Cletos, Clemens, Sixtos, Cornelios, Joannes Chrysostomos, Gregorios de Theoloog en Basilios de Grote, Cyprianos van Carthago, Georgios, Dimitrios, Laurentios en Vincentios van Sarogossa, Kosmas en Damianos, Hilarios van Poitiers, Martinos van Tours, Gregorios de Grote, Bendictus, Augustinos, Amandus en Vedastus, N... (hier wordt de naam van de heilige van de dag tussengevoegd) en van al uw heiligen door wiens voorbeeld en gebeden Gij verlenen moogt dat wij steeds in alles gesterkt worden door de hulp van uw bescherming door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
De celebrant strekt zijn handen met de handpalmen naar beneden over de gaven uit. Er wordt een bel geluid.
P. Daarom brengen wij U dit offer van onze dienstbaarheid en van geheel uw gezin. Wij offeren U deze gaven ter ere van onze Heer Jezus Christus en ter gedachtenis van uw gezegende martelaren in deze kerk, die uw dienaren hebben gebouwd tot eer van uw heerlijke Naam. Wij smeken U, dit godshuis genadig onder uw hoede te nemen. Red uw dienaren, red al het volk van de dienst aan de afgoden en breng hen tot U, de waarachtige God, de almachtige Vader.
Beschik onze dagen in uw vrede, red ons van de eeuwige veroordeling en tel ons onder bij uw uitverkorenen; (voegt de handen samen) door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
De celebrant maakt het kruisteken over de gaven:
P. Wij smeken U dat het U moge behagen, dit offer in alles te zegenen, + te aanvaarden, te bezegelen, te bezielen en aan te nemen, opdat het voor ons worde het Lichaam en Bloed van uw veelgeliefde Zoon, onze Heer Jezus Christus,
In diensten voor de apostelen, martelaren, heiligen of maagden wordt dit gebed nog toegevoegd:
Waarlijk heilig, waarlijk gezegend, waarlijk wonderbaar in zijn heiligen is onze God Jezus Christus, die zelf kracht en sterkte verleent aan zijn dienaren. Gezegend zij God die wij zegenen in de apostelen en in al zijn heiligen, die vanaf het begin der tijden gestreefd hebben Hem te verzoenen, door Dezelfde Jezus Christus, onze Heer,
De priester buigt driemaal uit berouw over zijn zonden. Hij brengt God het offer, en terwijl hij dit doet
KNIELT HET VOLK.
Er mag geen andere stem gehoord worden om de priester niet te storen en zijn geest niet van God af te trekken terwijl hij het volgende bidt. Daarom wordt het dan ook genoemd:
HET ALLERGEVAARLIJKST GEBED
De priester buigt driemaal
Die op de dag voor zijn lijden,
Hij neemt het Lam,
Brood nam in zijn heilige en eerbiedwaardige handen,
Heft zijn ogen ten hemel,
Zijn ogen ten hemel opsloeg tot U, zijn almachtige Vader,
Hij buigt het hoofd.
U dankte,
Zegent het brood
Het brood + zegende en brak en het aan zijn leerlingen gaf met de woorden:
Hij houdt het Lam in de rechterhand -een bisschop met beide handen- tussen duim en wijsvinger en hij spreekt de instellingswoorden duidelijk en zeer aandachtig
Neemt en eet allen hiervan, want dit is mijn Lichaam, dat voor u gebroken wordt tot vergeving der zonden.
Het Lam wordt opgeheven en teruggeplaatst. Priester buigt of knielt. Daarna neemt hij het pallium van de kelk.
Evenzo na het Avondmaal
Neemt de kelk in beide handen
Nam Hij de uitmuntende beker in zijn heilige en eerbiedwaardige handen
Buigt het hoofd
Hij dankte U
Houdt de kelk in linkerhand terwijl het met de rechter de kelk zegent
Hij + zegende hem en gaf hem aan zijn leerlingen met de woorden:
Hij zegt de woorden van de instelling duidelijk en zeer aandachtig, de kelk omhoog houdend
Neemt en drinkt allen hieruit, want dit is de kelk van mijn Bloed van het nieuw en eeuwig Verbond -het mysterie van het geloof- dat voor u en voor velen vergoten wordt tot vergeving der zonden.
De kelk wordt omhoog geheven, geofferd en teruggeplaatst. De priester buigt of knielt. Daarna bedekt hij de kelk opnieuw met het pallium.
Telkens gij dit doet, zult gij dit doen tot gedachtenis aan Mij; gij zult mijn lijden loven; gij zult mijn opstanding verkondigen; gij zult mijn wederkomt verwachten tot Ik tot U wederkeer vanuit de hemelen.
Met uitgestrekte handen vervolgt hij:
Daarom, Heer, gedenken wij, samen met uw heilig volk, het gezegende Lijden van dezelfde Heilige Christus, Uw Zoon en onze Heer, evenals zijn Opstanding uit de hel en zijn heerlijke Hemelvaart en wij offeren Uw uitnemende Majesteit vanuit uw eigen gaven, die Gij ons zo vrijgevig hebt geschonken, een rein + Lam, een heilig + Lam, een vlekkeloos Lam, het heilig + Brood van het eeuwig leven en de kelk van altijddurende verlossing.
Gewaardig U genadig en goedgunstig uw blik daarop te laten rusten; en aanvaard dit offer, zoals Gij genadig de gaven hebt aanvaard van uw gerechte Zoon Abel, en het offer van onze patriarch Abraham; en de heilige offerande, het vlekkeloos slachtoffer, dat de hogepriester Melchisedek U gebracht heeft.
Wij vragen U nederig, almachtige God, laat dit offer door de handen van uw heilige engel op uw altaar in den hoge brengen, onder het oog van uw goddelijke Majesteit, opdat allen, die van dit altaar van heiliging (kust het altaar) het gewijde Lichaam en Bloed van uw Zoon zullen ontvangen, vervuld worden met hemelse zegen en genade.
VOLK STAAT RECHT
Gedenk ook, Heer, de namen van hen die onze zijn voorafgegaan met het teken van het geloof en die rusten in de slaap van de vrede: N... en N...
Met allen, die in de gehele wereld de offers in de geest brengen aan God de Vader, de Zoon en de Heilige Geest, offert ook onze ouderling, de priester N... met alle heilige en eerbiedwaardige priesters deze offeranden voor zichzelf, voor de zijnen en voor heel de gemeenschap van de katholieke Kerk; alsook ter gedachtenis van de patriarchen, profeten, apostelen en Martelaren, en van alle heiligen, opdat zij allen tot de Heer onze God zouden ten beste spreken voor ons:
Abel, Set, Henoch, Noach, Melchisedek, Abraham, Izaak, Jacob, Jozef, Job, Mozes, Jozua, Samuel, David, Elia, Elisa, Jesaja, Jeremia, Ezechiël, Daniël, Ester, Hosea, Joel, Amos, Obadja, Jona, Michea, Nahum, Habakuk, Zefanja, Haggaï, Zacharia, Maleachi, Tobit, Ananias, Azaria, Misael en de Macchabeeën. Eveneens de heilige onschuldigen Joannes de Doper, de Maagd Maria, Petros, Paulos, Andreas, Jacobos, Joannes, Filippos, Bartolemeos, Tomas, Matteos, Jacobos, Simon, Taddeos, Mattias, Marcos, Lucas, en alle heilige apostelen Stefanos, Cornelios, Cyprianos en alle heilige martelaren. Ook Paulos, Antonios en alle heilige monniken van Sketis. Van de heilige bisschopen Martinos, Gregorios, Maximos, Patrick, Eleutherios, Servatios, Willibrord, Lambertus en Hubertus en alle heilige bisschoppen en van de heilige priesters Finnian, Brendan, Columba en Columbanos.
En van allen die in de rust zijn ingegaan en die voor ons bidden in de vrede van de Heer, vanaf Adam tot op vandaag, wiens namen God heeft geroepen en hernieuwd.
Wij bidden U, Heer, aan hen en aan allen die in Christus rusten, de plaats van verkwikking, licht en vrede te schenken.
De bedienaars van het altaar doen drie stappen achterwaarts, wachten even en doen opnieuw drie stappen voorwaarts.
De drie stappen achterwaarts en voorwaarts zijn de drie wijzen waarop ieder zondigt: in woord, in daad en in gedachte. Daarom zijn er ook drie manieren waardoor iemand vernieuwt wordt en tot het Lichaam van Christus gebracht wordt.
Wil ook ons, uw zondige dienaren, die op de menigte uwer barmhartigheden hopen, laten delen in het gezelschap met uw heilige apostelen en Martelaren: Petros, Paulos, Patrick, met Joannes, Stefanos, Matthias, Barnabas, Ignatius, Alexander, Marcellinus; Felicitas, Perpetua, Agatha, Lucia, Agnes, Cecilia, Anastasia, Genoveva, Eulalia, Eufemia, Etheldreda, Gertrudis en al uw heiligen. Wij smeken U: neem ons op in hun gezelschap, niet omwille van onze verdiensten, maat op grand van uw grote barmhartigheid
Door Jezus Christus, onze Heer
Door Wie Gij, Heer, steeds het goede schept, + heiligt, + levend maakt,
+ zegent en aan ons schenkt.
DE OPHEFFING en DE BREKING
De priester knielt, buigt diep en neemt het Pallium van de kelk.
Het onderzoek van de Kelk en het Lam, en de moeite die de celebrant
moet doen om het Lam te breken zijn een symbool van de verwerping, de vuistslagen,
de geseling en de gevangenneming van Christus.
Door Hem, met Hem en in Hem, in de eenheid van de Heilige Geest, wordt
U, de almachtige Vader
Hij neemt het Lam, houdt het boven de kelk en verheft beide, zeggend:
Alle eer gebracht en heerlijkheid, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
Terwijl het Lam voor de helft in de kelk wordt ondergedompeld zegt
de priester driemaal:
P. Uw barmhartigheid zij over ons, zoals wij gehoopt hebben op U. (3x)
Het Lam op de disk is Christus' vlees op het Kruis.
De breking van het Lam is de verbrijzeling van Christus' Lichaam met de nagels op het Kruis.
De hypodiaken neemt de disk, het doekje en de lans van de credenstafel, daar de lans nooit op het altaar geplaatst mag worden. Hij geeft alles aan de diaken die de disk afveegt met het doekje. Nadat de priester het Lam heeft ondergedompeld houdt de diaken de disk onder het Lam. Het Lam wordt op de disk gelegd en voor de kelk geplaatst door de priester. De celebrant en concelebrant breken met de rechterhand het Lam in twee stukken. Als de priester alleen mag dienen of de bisschop breken het met beide handen, zeggend:
Zij herkenden de Heer - Alleluia
Bij de breking van het brood - Alleluia
Het brood dat wij breken is het Lichaam van onze Heer Jezus Christus - Alleluia
De kelk die wij zegenen - Alleluia
Is het Bloed van onze Heer Jezus Christus - Alleluia
Tot vergeving van onze zonden - Alleluia
Zijn barmhartigheid zij over onze - Alleluia
Zoals wij op Hem gehoopt hebben - Alleluia
Zij herkenden de Heer - Alleluia.
De beide helften worden nu volledig ondergedompeld in de kelk en terug op de disk gelegd.
P. Wij geloven, Heer, wij geloven dat wij verlost worden door deze breking van het Lichaam en door dit uitstorten van het Bloed en wij vertrouwen dat wij door de nuttiging van dit offer gesterkt zullen worden. Wij verlaten ons erop dat wat wij nu in hoop verrichten, wij er eens zullen mogen van genieten in de hemelen, door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
P. Wij die U dienen, offeren U deze voorgeschreven gaven voor onze verlossing. Wil daarom nu zenden uw Heilige Geest over dit offer, opdat het voor ons veranderd mag worden in de wettige Eucharistie, in Uw Naam en in de Naam van de Zoon en de Heilige Geest, door de verandering in het Lichaam en Bloed van onze Heer Jezus Christus. En mogen het worden voor ons, die het eten en drinken, tot eeuwig Leven en het eeuwig Koninkrijk. Door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
De vereniging van de beide helften na de breking is de bevestiging van de gaafheid van Christus' Lichaam na de Opstanding. De onderdompeling van de beide helften in het Bloed zijn de bevestiging dat bij de kruisiging Christus' Lichaam geheel overdekt was met Bloed.
HET GEBED DES HEREN
P. Aangemaand door heilzame voorschriften en met de woorden door God zelf onderwezen, wagen wij het te zeggen:
V. Onze Vader, die in de hemelen zijt; Uw naam worde geheiligd; Uw koninkrijk kome; Uw wil geschiede gelijk in de hemel alzo ook op de aarde. Geef ons heden ons dagelijks brood en vergeef ons onze schulden, gelijk ook wij vergeven aan onze schuldenaren. En leid ons niet in verzoeking, maar verlos ons van den boze.
P. Want aan U is het Koninkrijk en de kracht en de heerlijkheid, Vader, Zoon en Heilige Geest, nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
P. Bevrijd ons, Heer, van alle kwaad uit het verleden, het heden en de toekomst. Door de voorspraak van de Moeder Gods en altijd Maagd Maria en van uw uitverkoren Aartsengelen Michael, Gabriel, en Rafael, en van uw gezegende Voorloper Joannes de Doper, en van uw gezegende apostelen Petros en Paulos, en van Andreas, en van N... (de diaken leest de namen van de heiligen van de dag) en van alle heiligen, schenk ons genadig uw vrede in onze dagen. Dat wij, gesterkt door uw barmhartigheid, vrij van zonde moge zijn en beschermd tegen alle onrust, door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
DE VREDESKUS
De priester wendt zich tot het volk en zegent het, zeggend:
P. + De vrede en de liefde van onze Heer Jezus Christus, en de gemeenschap met alle heiligen zij altijd met ons.
V. En met uw geest.
P. Gij hebt vrede bevolen. Gij hebt vrede geschonken. Gij hebt vrede als erfdeel nagelaten: zend uw vrede, Heer, vanuit de hemel. Maak deze dag vreedzaam en vestig uw vrede in onze levensdagen dagen, die ons resten, Gij Heer die heerst met uw ongeboren Vader en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
De priester wisselt de vredeskus met de diaken zonder hem aan te raken, daar hij de Heilige Mysteriën heeft aangeraakt. De diaken geeft de vredeskus door aan de vergaderde gemeente.
Daarna keert de priester naar het altaar terug, neemt de lans en snijdt een stukje af van het linkse deel dat op de disk ligt. Hij doet dit afgesneden deeltje in de kelk, zeggend:
P. Moge de vermenging van het Lichaam en Bloed van onze Heer Jezus Christus ons levend maken voor het eeuwige leven.
Het deel dat afgesneden wordt is de verwonding door de lans in de rechterzijde. Christus keek naar het westen toen Hij aan het kruis hing met zijn gelaat naar de stad en Longinos keek naar het oosten.
DE BREKING
De priester neemt een deel van het Lam, houdt dit boven de kelk, wendt zich naar het volk en zegt:
P. Zie het Lam Gods, dat de zonden der wereld wegneemt.
Hier kan men zingen of zeggen het gebed van de Honderman:
V. Heer, ik ben niet waardig dat Gij onder mijn dak komt, maar spreek slechts één woord en mijn ziel zal gezond worden.
Nu verdeelt de priester verder het Lam of in 5 stukken als symbool van de vijf zintuigen van de ziel (dagelijkse liturgie), of in 7 (feesten van heiligen en maagden) als symbool van de 7 gaven van de Heilige Geest, of in 8 (feest van de Moeder Gods of de Martelaren) als symbool van de verlossende achtste dag, of in 9 (zondagen en feria's van de Vasten) als symbool van de negen rangen der engelen en de negen orden in de Kerk, of in 11 (feesten der apostelen) als symbool van onvolledig getal der apostelen als gevolg van Judas verraad, of in 12 (besnijdenis en Grote Donderdag) als symbool van het twaalftal der apostelen, of in 13 (Antipascha en Hemelvaart) als symbool van de twaalf rond hun Meester Christus, of in 65 (Pasen, Kerstmis en Pinksteren) terwijl hij zegt:
Mijn vrede geef Ik u - Alleluia
Mijn vrede laat Ik u na - Alleluia
Overvloed van vrede voor wie uw wet beminnen - Alleluia
Voor hen ligt er geen struikelblok - Alleluia
Want de Koning des hemels brengt vrede - Alleluia
Die vervuld is van de belofte des levens - Alleluia
Zingt een nieuw lied - Alleluia
Gij, alle heiligen, treedt nader - Alleluia
Komt, eet mijn Brood - Alleluia
En drinkt de Wijn die voor u gemengd is - Alleluia
Er kunnen nu volledige psalmen worden gezegd door de lezer of door de gelovigen
Psalm 22
De Heer is mijn Herder, *
het ontbreekt mij aan niets.
Op grazige weiden doet Hij mij verblijven; *
aan verkwikkende wateren heeft Hij mij geleid.
Hij heeft mijn ziel bekeerd. *
Hij leidt mij langs het pad der gerechtigheid omwille van Zijn naam.
Zelfs al ga ik midden in de schaduw des doods, *
dan vrees ik geen kwaad, want Gij zijt met mij.
Uw staf en Uw stok, *
juist deze zijn mijn troost.
Gij richt een tafel voor mij aan, *
voor de ogen van mijn verdrukkers.
Met olie zalft Gij mijn hoofd: *
hoe heerlijk is Uw heilige Kelk!
Uw barmhartigheid volgt mij van nabij, *
alle dagen van mijn leven.
Ik mag wonen in het Huis des Heren, *
tot in lengte van dagen.
Nu schikt de priester de deeltjes van het Lam, terwijl hij zegt:
Wie mijn Vlees eet en mijn Bloed drinkt - Alleluia
Blijft in Mij en Ik in hem - Alleluia
Psalm 23
Aan de Heer behoort de aarde en haar volheid, *
de gehele wereld, met allen die erop wonen.
Hij stelt haar vast op de zeeën, *
Hij legt haar grondslag op stromen.
Wie mag opgaan tot de berg des Heren; *
Wie mag staan op Zijn heilige plaats?
Die onschuldig is van handen, *
en zuiver van hart.
Die op ijdelheden zijn geest niet stelt, *
geen meineed zweert tegen zijn naaste.
Zo iemand ontvangt zegen van den Heer, *
barmhartigheid van God, zijn Verlosser.
Zo is het geslacht van wie den Heer zoeken, *
wie het aanschijn zoeken van den God van Jacob.
Open uw poorten, O Vorsten; ga wijd open, eeuwige poorten, *
opdat inga de Koning der glorie.
Wie is die Koning der heerlijkheid?
De Heer, die sterk is en machtig, *
een machtige Heer in de strijd.
Open uw poorten, O Vorsten;
ga wijd open, eeuwige poorten, *
opdat inga de Koning der Glorie.
Wie is die Koning der heerlijkheid?
De Heer der heerscharen, Hij is de Koning der glorie.
Dit is het Brood des levens dat uit de hemel is nedergedaald - Alleluia
Wie daarvan eet, zal leven in eeuwigheid - Alleluia
Psalm 24
Tot U, Heer, verhef ik mijn ziel;
mijn God, ik vertrouw op U: *
laat mij niet beschaamd worden in eeuwigheid.
Laat mijn vijand niet over mij spotten; *
allen immers die U verwachten zullen niet beschaamd staan.
Dat allen beschaamd worden, *
die tevergeefs ongerechtigheid doen.
Heer, doe mij Uw wegen kennen, *
en leer mij Uw paden.
Leid mij in Uw waarheid, en onderricht mij, *
want Gij zijt God, mijn Verlosser, die ik heel de dag verbeid.
Heer, gedenk Uw ontferming en Uw barmhartigheid, *
die immers van eeuwigheid zijn.
Mijn jeugdzonden en mijn onwetendheid. *
gedenk die niet meer.
Maar denk aan mij volgens Uw barmhartigheid, *
omwille van Uw goedheid, O Heer.
Heilig en gerecht is de Heer, *
daarom geeft Hij de Wet aan zondaars op hun weg.
Hij leidt zachtmoedigen in het oordeel, *
zachtmoedigen leert Hij Zijn wegen.
Alle wegen des Heren zijn ontferming en waarheid, *
voor wie streven naar Zijn Verbond en Zijn Getuigenissen.
Omwille van Uw naam, Heer, vergeef mij mijn zonde, *
hoe talrijk deze ook is.
Wie is de mens die den Heer vreest? *
Hij geeft hem de Wet op de weg die hij gaat.
Zijn ziel rust temidden van het goede: *
zijn zaad zal de aarde erven.
De Heer is de sterkte van hen die Hem vrezen:
Hij zal hun Zijn Verbond openbaren.
Mijn ogen richt ik steeds op den Heer, *
want Hij bevrijdt mijn voet uit de strik.
Zie op mij neer en ontferm U mijner, *
want ik sta alleen en ben arm.
De beproevingen van mijn hart zijn talrijk geworden, *
bevrijd mij uit mijn benauwing.
Zie mijn vernedering en mijn moeiten; *
vergeef al mijn zonden..
Zie mijn vijanden, hoe talrijk zij zijn, *
hoe zij mij haten met onrechtvaardige haat.
Behoed mijn ziel en bevrijd mij, *
laat mij niet beschaamd staan omdat ik op U vertrouw.
Heer, onschuldigen en gerechten hangen mij aan, *
omdat ik U verwacht.
O God, bevrijd Israël uit al zijn beproevingen.
De Heer gaf hun het Brood des hemels - Alleluia
Mensen aten engelenbrood - Alleluia
Psalm 42
Oordeel mij, God; voer mijn rechtszaak, *
tegen een ongewijd volk.
Bevrijd mij van de ongerechte mens *
en van de bedrieger.
God, Gij zijt toch mijn sterkte, *
waarom verstoot Gij mij?
Waarom moet ik treurig voortgaan *
onder de slagen van mijn vijand?
Zend Uw licht uit en Uw waarheid, *
om mij te geleiden.
Zij zullen mij voeren naar Uw heilige berg, *
naar Uw woonplaats.
Dan zal ik opgaan tot Gods altaar; *
tot de God die mijn jeugd verblijdt.
Ik wil U belijden op de harp, *
God, mijn God.
Waarom zijt ge zo treurig mijn ziel? *
Waarom verontrust ge mij?
Vertrouw op God, want ik zal Hem belijden: *
Hij is het heil van mijn aanschijn; Hij is mijn God.
De gelovigen stellen zich op om de Heilige Mysteriën te ontvangen volgens de lijst van uitnodigingen die nu volgen:
Voor de Bisschoppen wordt gezegd:
Eet, mijn vrienden - Alleluia
En wordt vreugdedronken, mijn geliefden - Alleluia
Voor de priesters:
Dit gewijde Lichaam en Bloed van de Heer en Verlosser - Alleluia
Voert u binnen in het eeuwige leven - Alleluia
Voor de lagere wijdingen:
Een hymne zal van mijn lippen klinken - Alleluia
Wanneer Gij mij uw gerechtigheden leert - Alleluia
Mijn tong zal uw uitspraken verkondigen - Alleluia
Voor de monniken:
Ik zal de Heer zegenen ten allen tijde - Alleluia
Steeds zij zijn lof in mijn mond - Alleluia
Voor de boetelingen:
Proeft en ziet - Alleluia
Hoe zoet de Heer is - Alleluia
Voor de clerus:
Waar ik ook ga - Alleluia
Gij zijt met mij en Gij helpt mij - Alleluia
Voor de kinderen:
Laat de kleinen tot Mij komen - Alleluia
En verhindert hen niet - Alleluia
Want voor hen die zijn als zij is het Koninkrijk der hemelen - Alleluia
Voor de ongehuwde volwassenen:
Wijdt uzelf aan de boete - Alleluia
Want het Koninkrijk der hemelen is nabij - Alleluia
Voor de gehuwden:
Het Koninkrijk der hemelen lijdt geweld - Alleluia
En geweldenaars maken het buit - Alleluia
De priester neemt nu het deeltje juist boven het centrale deeltje en beweegt het naar rechts (voor hem naar links).
Het bovenste deeltje wordt naar beneden en naar links bewogen om ons eraan te herinneren dat "Hij het hoofd boog en de geest gaf".
Tijdens de communie van de clerus worden verschillende hymnen gezongen.
De priester ontvangt de communie en zegt:
P. Het Lichaam en Bloed van onze Heer Jezus Christus zij mij tot eeuwig leven. Amen.
Daarna wendt hij zich tot het volk, de volledige verdeling van het Lam op de pateen tonend, en zegt:
P. Komt en neemt bezit van het koninkrijk van mijn Vader - Alleluia
Dat voor u bereid is sinds de grondvesting der wereld. - Alleluia
P. Eer aan de Vader, de Zoon en de Heilige Geest. Treedt nader.
Zoals het was in het begin, nu en altijd en in de eeuwen der eeuwen. Treedt nader.
P. Het Lichaam en Bloed van onze Heer Jezus Christus zij U tot eeuwig leven. Amen.
Tijdens de Communie kan gezongen worden: Sancti Venite uit het Bangor Antifonarium
Gij heiligen, treedt nader: eet het Lichaam van Christus,
Drinkt het heilig Bloed, gij allen die verlost zijt.
Laten wij God loven voor het Lichaam en Bloed
van Christus, de Verlosser, waardoor wij worden gevoed.
Want door dit sacrament van zijn Lichaam en Bloed
Worden allen bevrijd uit de muil van de hel.
De Gever van het heil, Christus, de Zoon van God,
Heeft de wereld verlost door zijn kruis en zijn Bloed.
Voor heel de wereld offerde de Heer Zich:
Hij was de priester, en tevens het offerlam.
Door de Wet werd voorgeschreven offers te slachten,
Die dit Goddelijk Mysterie voorafschaduwden.
De Schenker van het Licht en de Verlosser van allen,
Schenkt aan de heiligen zijn heerlijke genade.
Gelovigen, nadert met een reine geest,
En ontvangt het eeuwig onderpand van de verlossing.
De Hoeder der heiligen, hun Gids en hun Heer;
Verleent eeuwig leven aan wie geloven.
Hij reikt het hemelse Brood aan wie honger lijden,
Hij laaft de dorstigen uit de levende Bron.
De Alfa en de Omega, Christus, de Heer zelf,
Kwam en zal komen als de rechter der mensen.
Er wordt gezegend brood en gezegende wijn gegeven aan wie de Communie ontving. Nu worden de gaven genuttigd en de wassingen van de lans en lepel verricht. De pateen wordt gereinigd en gedroogd; en de vingers van de priester gespoeld; de kelk wordt gespoeld en gereinigd en afgedroogd. (Na de communie wordt de Kelk afgedekt. De diaken neemt de disk. De priester zegent met de kelk zeggend. De kelk wordt naar de prothesis gebracht.)
POSTCOMMUNIE
Na het eigen gebed van de dag kan nog gebeden worden, of als er geen eigen is.
P. Verleen, Heer, dat zij, die Gij verzadigd hebt met uw hemelse Gave, gereinigd mogen zijn van al wat verborgen is, en dat wij bevrijd mogen worden van de strikken van onze vijanden.
Het dankgebed wordt steeds gezegd:
Wij danken U, Heer, Heilige Vader, Almachtige en eeuwige God, want Gij hebt ons verzadigd door de deelname aan het Lichaam en Bloed van Christus, uw Zoon. Nederig smeken wij U om barmhartigheid. Moge dit Mysterie, Heer, ons niet worden tot veroordeling of straf, maar moge het onze voorspreker zijn tot verlossing en vergiffenis. Moge het alle boosaardigheid wegwassen. Moge het zijn de sterkte der zwakken en steunpilaar tegen de gevaren van de wereld. Moge deze communie ons reinigen van alle schuld en moge het ons de hemelse vreugde schenken, omdat wij eraan hebben deelgenomen. Door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
V. Want Hij heeft de smachtende ziel verzadigd, en de hongerige met goede dingen vervuld. Alleluia, Alleluia.
Bezoek ons o God met uw verlossing. Alleluia.
Mijn kracht en mijn lofzang is de Heer, Hij is mij tot heil geworden. Alleluia, Alleluia.
Ik zal de Kelk des heils nemen en de Naam des Heren aanroepen. Alleluia.
Verfrist door het Lichaam en Bloed van Christus, zeggen wij altijd tot U, Heer, Alleluia.
Looft de Heer, alle naties; bezingt Hem alle volkeren. Want zijn barmhartigheid is machtig over ons; en de waarheid des Heren blijft in eeuwigheid.
Draag een rechtvaardig offer op en vertrouw op de Heer.
P. God wij danken U, want door U mochten wij deze Heilige Mysteriën vieren en wij smeken U om de gave van heiligheid, Gij die heerst tot in de eeuwen der eeuwen.
V. Amen.
DE SLOTZEGEN
De priester strekt beide handen uit, de palmen naar buiten gericht en met zijn vingers ICXC vormend, over de hoofden van de gemeente, zeggend:
P. Moge de Heer u zegenen en beschermen. Moge de Heer zijn aangezicht over u lichten doen lichten en zich over u ontfermen. Hij wende zijn aangezicht tot u en Hij schenke u vrede.
V. Amen.
Daarna zegent hij het volk met de rechterhand, of met het kruis of met een reliek en zegt:
P. Gij wordt getekend met het teken van het + Kruis van Christus. Vrede zij u tot eeuwig leven.
V. Amen.
P. Johannes 1:1-14
Het Eigene der heiligen
Liturgie voor de apostelen, martelaren en heilige maagden.
Inleidingscollecte
God de Vader, God de Zoon en God de Heilige Geest, de ene en enige Heer der heren en Koning der koningen en Heerlijkheid van al het toekomende, door de roemrijke triomfen van de patriarchen, door de heerlijke profetieën der profeten, door de heilige voorbeelden van de apostelen, door het getuigenis van de martelaren, door de trouw van de belijders, door de heiligheid van de maagden, door het beschouwende leven van de kluizenaars, door de geestelijke stilte van de monniken, door de betrouwbare onophoudelijke gebeden van de bisschoppen, abten en katholieke vorsten, en in het bijzonder door het recht van de heiligen van wie wij de plechtigheid vieren, gelovig smeken wij U dat het offer, dat uw dienaren brengen aan de Heilige Drieëenheid, ter ere van -N- aanvaard moge worden en ons tot heil moge strekken; door Jezus Christus, onze Heer, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
Collecte voor het epistel
Wij danken U, O onze Heer en God Jezus Christus, Luister van de heerlijkheid des Vaders, en Dag van eeuwig licht, dat Gij U gewaardigd hebt uw twaalf apostelen te verlichten door het vuur van de Heilige Geest, zoals de twaalf uren van de dag verlicht worden door het licht van de zon. Tot hen hebt Gij gezegd: gij zijt het licht der wereld; en andermaal: zijn er niet twaalf uren in een dag? Zo iemand wandelt in het licht van de dag zal hij niet struikelen. Daal op ons neer, zodat wij mogen wandelen in het licht, O onze Heer en God Jezus Christus, Zon der gerechtigheid; onder uw wieken is welzijn voor die u vrezen. Daartoe immers hebben wij het Licht, opdat wij kinderen van het Licht zouden zijn. Gij, die uw apostelen verlicht hebt als tweede lichten en de andere heiligen weer aan hen ontstoken hebt om hen als lampen in deze wereld te plaatsen, begiftigd met de genade van uw Heilige Geest en met de Leer, verdrijf de duisternis der onwetendheid door de begunstiging van -N- wier feestdag wij vandaag eren. Mogen wij altijd in U blijven en door U, die heerst met uw ongeboren Vader en de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
Collecte voor de prefatie
God, Gij omring en beschermt ons door de voorspraak van de meest gezegende geesten der engelen, en aartsengelen, vorstendommen en krachten, heerschappijen en machten, cherubim en serafim, patriarchen, profeten, apostelen, martelaren, belijders en maagden, kluizenaars en kloosterlingen, en van alle heiligen en burgers van de hemel. Wij smeken U, maak gebruik van hen en van onze navolging van hen om ons te bewaren door hen tussen ons en de gevaren te plaatsen. Door de gemeenschap van de heiligen, die voor ons ten beste spreken, verdedig ons tegen de gevaren, door uw Zoon, onze Heer Jezus Christus, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
Postcommunie
Wij hebben, o Heer, het hemelse Offer genuttigd, dat gevierd werd tijdens de plechtigheid van uw heiligen. Wij smeken U: geef dat wij de eeuwige vreugde verwerven door wat wij nu kort in dit leven verrichten, door onze Heer Jezus Christus, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
Voor de Levende Boetelingen
Inleidingscollecte
Wij geloven in uw verheven en goddelijk Vaderschap en zenden bevend deze smeekbede tot uw grote majesteit. Wij smeken U voor uw dienaren: schenk hun een reine geest, volmaakte liefde, oprechtheid in hun daden, reinheid van hart, kracht in hun werk, tucht in hun gewoonten, en herstel in hen de vreze voor uw gerechtigheid. Voor NN offeren wij U de intentie van onze toewijding aan U, opdat zij uw trouw mogen kennen. Door onze Heer Jezus Christus, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
Collecte voor het epistel
Heer, vergeef ons, uw boetelingen, uw trotse dienaren, opdat wij met een ongestoorde geest in staat zijn U dit Offer te brengen voor NN. Dat zij door de voorschriften van het geloof van U, Heilige Vader, vergiffenis en gezondheid mogen verwerven. Mogen uw volgelingen in staat zijn dit offer te voltrekken om door uw hulp de verlossing van de eeuwige genade te bereiken. Door onze Heer Jezus Christus, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
Collecte voor de prefatie
Almachtige God, nogmaals brengen wij onze smeekbeden voor de aanwezigheid van uw majesteit, in het bijzonder voor uw dienaren NN. Wij offeren U deze gaven voor hun zonden ter ere van uw heiligen: Maria, Petros en Paulos, Joannes en al uw heiligen. Vervolmaak deze offers zodat hun smekingen mogen opstijgen tot de oren van uw barmhartigheid. Moge een genaderijke zegen op hen neerdalen, opdat zij in alles beschermd mogen zijn onder uw vleugelen. Moge onze gebeden, die wij tot verzoening tot U richten, niet verworpen worden van voor de aanwezigheid van uw trouw, maar aanvaard worden om hen in alles te helpen en te verdedigen, door onze Heer Jezus Christus, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
Postcommunie
God, die de harten reinigt van wie op U vertrouwen, en die vergeeft al wie zijn eigen geweten berispt voor al de ongerechtigheden; schenk vergiffenis aan de zondaars en heel de gewonden. Mogen zij, nu zij vergiffenis van al hun zonden hebben ontvangen in uw Mysteriën, oprecht en toegewijd blijven, en niets onderhouden wat nadelig is voor de eeuwige verlossing.
Voor de gestorvenen
Inleidingscollecte
Wij smeken U: verleen, Almachtige en Barmhartige God, dat de zielen van uw dienaren NN vergiffenis van hun zonden verkrijgen en de eeuwige vreugde van het Licht, door onze Heer Jezus Christus, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
Collecte voor het epistel
Wij smeken U, Heer: schenk ons uw barmhartigheid: mogen de zielen van uw dienaren NN de komende verrijzenis onder uw bescherming verwachten, van zonden kwijtgescholden en van alle zorgen bevrijd, door onze Heer Jezus Christus, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
Collecte voor de prefatie
Aanvaard, Heer, de gaven die wij op uw altaar brengen ter gedachtenis van uw heiligen NN, en die wij U aanbieden voor onze overtredingen, door onze Heer Jezus Christus, die heerst met U en met de Heilige Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
Postcommunie
Laat ons bidden, meest geliefde broeders, voor onze geliefde NN die
reeds zijn voorgegaan naar de vrede van de Heer. Hun einde was bestemd
en hun overtocht is voltrokken. Moge God, de Almachtige Vader van onze
Heer Jezus Christus, bevelen dat hun vlees en hun ziel ontvangen worden
in de plaats van licht, in een plaats van verkwikking, in de boezem van
Abraham en Isaäk en Jacob. Moge Hij uitwissen elke onvolmaaktheid
waardoor zij in onwetendheid gezondigd hebben, of door de verborgen vijand.
En moge Hij er behagen in scheppen hen te verfrissen door de Adem van zijn
mond, door onze Heer Jezus Christus, die heerst met U en met de Heilige
Geest, God, door de eeuwen der eeuwen.
© 2000 Celtic Orthodox Christian Church